gabrisa-menu-salad
Gabrisa Antipasta
Gabrisa Menu Positano Pasta
Gabrisa Restaurant Menu Pesce
Gabrisa Restaurant Menu Carne
Gabrisa Restaurant Menu Contorni
Gabrisa Restaurant Menu Contorni Formaggi
Gabrisa Restaurant Menu Desert Della Tradizione
Gabrisa Restaurant Menu Desert Al Cucchiaio

Oltre all’ampia scelta che offriamo ci saranno alcune proposte giornaliere che completeranno il menù con particolari prodotti che si potranno avere solo in un determinato periodo vista la provenienza da colture locali e biologiche.

In addition to the wide selection we offer, there will be a number of dishes that will complement the daily special menu with products that you may only have at certain periods, because the ingredients are sourced from locally grown organic crops.

Best Restaurant Positano

DINNER

ANTIPASTI

Tartare di Manzo con provolone del monaco e pane al sesamo

Beef tartare with “Provolone del Monaco” cheese and sesame bread
€ 18,00

Zuppa di cozze e vongole con crostini

Clams and mussels soup with croutons

€ 15,00

Ricciola affumicata su insalatina di finocchi, indivia e zeste di pompelmo rosa

Cold smoked amberjack on a bed of fennel, endive and pink     grapefruit zest  

€ 18,00

Tonno scottato su letto di fagiolini e patate viola e concassé di pomodoro

Seared tuna on a bed of green beans ,violet potatoes and tomato concassé   

€ 18,00

Rotolino di pesce serra con provola e confettura di pomodoro

Silver fish roll with provolone cheese and tomato jam  

€ 16,00

Antipasto Gabrisa, vari gustosi antipasti di verdure della nostra tradizione

A house specialty made of a mix of tasty starters of our Neapolitan tradition  

€ 15,00

INSALATE

“Caesar Salad” con pollo – servita con salsa Caesar

“Caesar Salad” with chicken – served with Caesar dressing
€ 14,00

Insalata di polpo, finocchi, pomodori e noci – servita con salsa citronette

Octopus salad with fennel, tomato and walnuts – served with citronette dressing
€ 15,00

Insalata “Gabrisa” – servita con olio EVO, sale e pepe

(insalata mista, mozzarella, tonno, pomodoro, olive bianche, mais)

“Gabrisa” salad – served with Evo olive oil, salt and pepper
a mixed salad with mozzarella, tuna, tomato, green olives and sweet corn 

€ 14,00

Insalata “Isabella”, con pera, noci e scaglie di Parmigiano – servita con condimento alle noci

Green salad with pear slices, shaved Parmigiano cheese and walnuts – served with a walnut dressing 

 € 12,00

    simbolo_vegetariani    

ZUPPE, PASTA E RISOTTI

Gamberi intrecciati con tagliatelle di pasta con vongole e pomodorini

Prawns wrapped in pasta with clams and fresh cherry tomatoes
€ 16,00

Zuppa di fagioli di Controne con crostini al rosmarino

Controne beans soup with rosemary croutons
€ 14,00

Gnocco di patate con salsa di alici e asparagi freschi

Potato gnocchi with anchovy sauce and fresh asparagus
€ 15,00

Linguina di Gragnano aglio, olio e ricci di mare

Linguine pasta from Gragnano with garlic, olive oil and sea urchins
€ 18,00

Risotto Carnaroli ai fiori di zucca, gamberi e seppie

Risotto Carnaroli with pumpkin flowers, shrimps and cuttlefish
€ 16,00

Paccheri trafilati al bronzo alla genovese di “annecchia”

Local large pasta with veal “Genovese”
€ 18,00

Spaghetti al “pomodoro” con 3 varietà di pomodoro (datterino, San Marzano, corbarino.)

Spaghetti with tomato sauce made of 3 varieties of tomatoes
€ 15,00

Tortello di pasta fresca ripieno di patate e provola con salsa ai moscardini

Homemade pasta filled with potatoes and provolone cheese in an octopus sauce
€ 18,00

PESCE

Fritto di calamari, gamberi e triglie con menta e maionese

Fried calamari, shrimps and mullet with mint and mayonnaise
€ 18,00

Trancio di coccio al forno, rostì di patata e salsa all’aglianico

Baked gurnard with potatoes and “aglianico” wine sauce
€ 24,00

Spigola scottata, verdure di stagione e riso venere

Seared Sea bass filet with seasonal vegetables and Venus rice
€ 20,00

CARNE

Maialino cotto a bassa temperatura, carciofi e crema di mela

Young pig cooked at a low temperature with artichokes and apple cream
€ 15,00

Filetto di manzo alla griglia con spinaci saltati, uvetta, pinoli e cipolline in agrodolce

Grilled beef fillet steak with sautéed spinach, raisins, pine nuts and pickled onions
€ 24,00

Polpette della nonna in varie versioni, ricetta di famiglia

Family recipe meatballs prepared in different ways
€ 15,00

CONTORNI

Insalata di pomodori Sorrento e cipolle

Tomato and onion salad
€ 8,00

Insalata di pomodorini e basilico

Cherry Tomato and basil salad
€ 8,00

Insalata mista o verde

Mixed or green salad side dish
€ 8,00

Verdure alla griglia

Grilled vegetables side dish
€ 8,00

Patate al forno o fritte

Baked or fried potatoes
€ 8,00

PROPOSTA VEGETARIANA – VEGANA

Antipasto “Gabrisa” ,vari gustosi antipasti di verdure della nostra tradizione

A house specialty made with a mix of different vegetable starters of our Neapolitan tradition
€ 16,00

Spaghetti al “pomodoro” con 3 varietà di pomodoro (datterino, San Marzano, corbarino)

Spaghetti with tomato sauce made of 3 varieties of tomatoes
€ 15,00

Tortello di pasta fresca ripieno di patate e provola con salsa di asparagi freschi

Homemade pasta filled with potatoes and provolone cheese with fresh asparagus sauce
€ 15,00

Zuppa di fagioli di Controne, con crostini di pane al rosmarino – vegetariano- vegano

Controne beans soup with rosemary croutons
€ 14,00

Insalata “Isabella”, con pera, noci e scaglie di Parmigiano – servita con condimento alle noci

Green salad with pear slices, Parmigiano flakes and walnuts- served with a walnut dressing sauce
€ 12,00

Insalata “vegana” (insalata verde, mais, pomodoro, finocchi e olive verdi)

“Vegan” salad , green salad with sweet corn, tomatoes, fennel and green olives
€ 12,00

FORMAGGI

Misto di formaggi stagionati serviti con confetture locali

Mix seasoned cheese platter served with local jams
€ 15,00

Assaggio di formaggi erborinati

A taste of different blue cheeses
€ 12,00

Il nostro menù è il frutto di una continua ricerca dei migliori prodotti disponibili sul mercato, scelti in base alla loro freschezza, genuinità e stagionalità.
La nostra filosofia è quella di offrire la migliore esperienza possibile ai nostri ospiti senza però dimenticare nè tantomeno stravolgere le nostre origini.
Oltre all’ ampia scelta che offriamo ci saranno alcune proposte giornaliere che completeranno il menù con particolari prodotti che si potranno avere solo in un determinato periodo vista la provenienza da colture locali e biologiche.

Our philosophy is to offer the best possible experience, without forgetting or distorting our origins. With this objective in mind, we create our menu by continuously searching for the best products available to the market-selected for their freshness, authenticity and seasonality.
We complement our daily with special dishes, which we offer for short periods, as they are created from organic farmed produce.

Molte ricette contengono vino o altri prodotti alcolici, se volete che il vostro pasto sia esente di qualunque alcolico informaci al momento dell’ ordine.

Many recipes contain alcohol as a part of their ingredients; if you require an alcohol free meal please let us know when we take your order.

Il nostro menù è adatto ai vegetariani. Molti piatti possono essere vegetariani o vegani ed altre ricette vengono proposte in base ai prodotti freschi disponibili in giornata. Chiedete assistenza alla nostra famiglia o al personale di servizio.

If you would like us to cook a vegetarian or vegan variation to one of our dishes, please contact us as soon as possible so we can discuss your requirements- we can often incorporate freshly sourced alternatives.